Choisir un cours

Corriger les anglicismes et enrichir son vocabulaire

6 heures en un jour, de 9 h à 16 h - 0,6 UEC
Retourner à la liste des cours

Nouvelle version enrichie - Débusquez les anglicismes et les pléonasmes trop souvent utilisés en milieu de travail, et (re)découvrez l'efficacité des synonymes et des néologismes pour améliorer la clarté de vos écrits administratifs.

Tarifs

Tarif régulier 445 $
Tarif RAP 375 $

Tarif réservé au personnel des organisations membres du Regroupement des achats en perfectionnement (RAP).  Cliquez ici pour consulter la liste des membres.

Nous acceptons les modes de paiement suivants : chèque, dépôt direct, cartes de crédit et PayPal.

Commentaires de notre clientèle

« La formatrice rend ce cours intéressant. Elle est très compétente, courtoise et agréable :-) »
Sylvie Daigle, Fédération interprofessionnelle de la santé du Québec

« Excellente professeure. Suggestion : ajouter une autre journée. »
Lise Maheux, Centre jeunesse de Montréal – Institut universitaire

« Cours très enrichissant. Merci ! »
Caroline Gagnon, Ville de Varennes

« J’ai apprécié ce cours, lors de ma prochaine rédaction, je vais avoir le réflexe de vérifier mes phrases sur certains aspects auxquels je ne pensais pas avant. »
Stéphanie Forest, Centre jeunesse de Montréal – Institut universitaire

 

Objectifs

  • Apprendre à déceler et à corriger les anglicismes
  • Développer des techniques d’amélioration du vocabulaire.
  • Accroitre* sa performance dans l’utilisation juste des mots selon le contexte.
  • S’exprimer de façon claire, précise et concise.

Contenu

Débusquer les anglicismes

L'exercice déclencheur : Le discours du sous-ministre
     Une dictée bourrée d’anglicismes à détecter.

Les différents types d’anglicismes :

  • L’anglicisme de mot : Les emprunts justifiés (baseball, iceberg, rap); les emprunts non justifiés comme cédule (calendrier, horaire, programme), membership (effectif) ou brainstorming (remue-méninges);

  • L’anglicisme de sens : Emprunt d’une signification anglaise pour la donner à un mot français, qui lui n’a pas cette signification. Par exemple, alternative (anglicisme au sens de « solution de rechange »); agenda dont les sens anglais ordre du jour ou ligne d’action n’existent pas en français, etc.

  • L’anglicisme de forme : adresse ou addresse ? Coton ou cotton ? Bagages ou baggages ?

  • L’anglicisme de construction : voyager par affaires; siéger sur le comité; jusqu'à date qui vient de up to date; année fiscale qui vient de fiscal year; etc.

Voici quelques exemples des erreurs les plus fréquentes en milieu administratif :

Forme fautive

Forme correcte

Agenda de la réunion

Ordre du jour

Carte d’affaires

Carte professionnelle

Changer un chèque

Encaisser un chèque

Code régional

Indicatif régional

Il y a plusieurs opportunités d’emploi

Il y a plusieurs perspectives d’emploi

Il s’objecte à cette mesure.

Il s’oppose à cette mesure.

Il a oublié de charger les frais de déplacement

Il a oublié de facturer les frais de déplacement.

Son supérieur lui a accordé tout son support.

Son supérieur lui a accordé (son, sa) aide / appui / collaboration / soutien.

Etc.

Explorer les plus récents néologismes

Depuis les années 1970, quelques dizaines de milliers de néologismes sont apparus dans la langue française.

  • Un survol des critères d’acceptation;
  • Une liste de quelques-uns des plus récents exemples : antivirus, capital-risque, djihad, baladeur, cliquable, altermondialisation, baladodiffusion, blogue, écoquartier, etc.

Redécouvrir les synonymes pour se débarrasser des passepartouts*

Choisir les synonymes permet de se débarrasser des passepartouts* et de briser la monotonie. Par exemple :

  • Avoir : Les élections auront lieu en avril comme prévu.
     Les élections se tiendront en avril comme prévu.

  • Il y a : Il y a trop de dossiers dans ce classeur.
     Ce classeur contient trop de dossiers.

  • Être : La compétition est de plus en plus intense.
     La compétition s’intensifie.

  • Faire : Nous devons faire face à nos responsabilités.
     Nous devons assumer nos responsabilités.


Débusquer les faux jumeaux. Par exemple : 

  • Collègue : Personne avec qui l’on travaille
    Confrère : Personne qui est membre d’une même profession.

  • Renseignement : Ce que l’on porte à la connaissance de quelqu’un.
    Information : Ensemble des renseignements obtenus sur un
    sujet donné.

Reformuler les redondances et les pléonasmes

Exemples :

  • Je vous ai expédié un chèque au montant de 400 $.
    Je vous ai expédié un chèque de 400 $.

  • La conclusion à laquelle nous en sommes arrivés est de recommander l’adoption du projet.
    Nous recommandons l’adoption du projet.

Personnel visé

Toutes les catégories de personnel.

  • Modes de paiement

    Nous acceptons le paiement par cartes de crédit ou par PayPal. (Évidemment, vous pouvez aussi payer par chèque ou par dépôt direct.)

    Types de paiement

  • Écrivez-nous

    Vous souhaitez obtenir plus de renseignements ou recevoir une offre de service ?

    Cliquez ici

  • Abonnez-vous

    Recevez gratuitement par courriel nos petits tests de français écrit et d'autres renseignements sur nos formations.

    Soumettre
Suivez-nous sur les réseaux sociaux facebook twitter
Nos formations