Blogue

Écrivez-vous en franglais?

twitter facebook linkedin
Écrivez-vous en franglais?

Certaines publications françaises n'hésitent plus : elles pratiquent sans gêne le franglais, comme on peut le voir dans notre illlustration.

Même le titre de cette publication sérieuse constitue un emprunt direct à la langue anglaise.

Phénomène pour le moins étonnant.

 

Lire la suite

La « première priorité » du président français

twitter facebook linkedin
La « première priorité » du président français

C'est au tour du président français, François Hollande, d'utiliser l'expression « première priorité ». Dans sa page Facebook, il a publié récemment le message suivant : « [L'École] a été ma première priorité. »

Or, l'expression première priorité est un pléonasme. Chacun de ces mots évoque le fait d'être [...]

Lire la suite

Des trucs d'ados pour accélérer votre prise de notes

twitter facebook linkedin
Des trucs d'ados pour accélérer votre prise de notes

Vous souhaitez accélérer votre capacité à prendre des notes rapidement lors de réunions?

Peut-être pourriez-vous emprunter quelques-unes des abréviations utilisées par les petits et grands ados dans leurs textos. Pour vous inspirer, examinez ce dictionnaire SMS.

À part stp (s'il te plait*), resto (restaurant) et jtm (je t'aime), y a-t-il des abréviations que vous utilisez déjà?

 

Lire la suite

Immigrants : Les 10 facteurs qui gênent leur accès à des postes de cadres

twitter facebook linkedin
Immigrants : Les 10 facteurs qui gênent leur accès à des postes de cadres

Les personnes immigrantes auraient tout intérêt à approfondir leurs connaissances du français si elles souhaitent accéder à des postes de cadres dans les entreprises québécoises. 

Une étude de la Chambre de commerce du Montréal métropolitain réalisée auprès de 700 entreprises privées de la région montréalaise le démontre : la faible maitrise* du français est - de loin - l'obstacle le plus souvent mentionné par les responsables du recrutement lorsque vient le moment d'expliquer [...]

Lire la suite

Peut-on « supporter » un humoriste?

twitter facebook linkedin
Peut-on « supporter » un humoriste?

Si on se fie à ce titre vu sur le site de Radio-Canada, il semble que le service de linguistique de notre télévision d'État ait décidé que le verbe supporter est désormais acceptable en français écrit. Est-ce le cas?

Tout dépend du sens que l'on voulait donner à la phrase. Si l'intention avait été de dire : « Des humoristes masqués montent sur scène pour endurer ou subir Mike Ward », alors le terme aurait été pleinement justifié.

Cependant, la personne qui a rédigé ce titre voulait plutôt signifier : « Des humoristes masqués montent sur scène pour [...]

Lire la suite
  • Modes de paiement

    Nous acceptons le paiement par cartes de crédit ou par PayPal. (Évidemment, vous pouvez aussi payer par chèque ou par dépôt direct.)

    Types de paiement

  • Écrivez-nous

    Vous souhaitez obtenir plus de renseignements ou recevoir une offre de service ?

    Cliquez ici

  • Abonnez-vous

    Recevez gratuitement par courriel nos petits tests de français écrit et d'autres renseignements sur nos formations.

    Soumettre
Suivez-nous sur les réseaux sociaux facebook twitter
Nos formations