Mieux communiquer en français écrit

UN ou UNE trampoline? La « bonne » réponse vient de changer

twitter facebook linkedin
UN ou UNE trampoline? La « bonne » réponse vient de changer

Enfant, vous avez toujours dit UNE trampoline, et à force de regarder les Olympiques à la télé, vous dites maintenant UN trampoline?

Surprise! L'OQLF vient de modifier sa position à l'égard du genre du mot trampoline :

« Au Québec, le mot trampoline est couramment employé au féminin, tant pour désigner l’engin servant à rebondir que le sport que l’on pratique sur celui-ci. On le rencontre toutefois de plus en plus souvent au masculin, ce qui correspond traditionnellement à l’usage européen. Même si [...]

Lire la suite

Un « drive piéton »???

twitter facebook linkedin
Un « drive piéton »???

Nos amis d’outre-Atlantique ont beaucoup d’imagination – et d’admiration pour l’anglais – lorsque vient le moment de faire un coup publicitaire.

De grands détaillants français viennent en effet d’inventer le terme « drive piéton ». Voici comment le journal Le Figaro décrit ce nouveau concept : « Au lieu de retirer en voiture sa commande de courses passée préalablement sur internet, le client se rend à pied dans un point de retrait dédié pour récupérer sa commande ».

Donc, pour se rendre au magasin, la personne fait une marche; elle met un pas devant l’autre de façon à avancer plus ou moins rapidement. Oui-oui : elle se déplace, à son choix, pieds nus, en souliers, en chaussures, en escarpins, en babouches, en ballerines ou en bottines.

On s’entend : dans tous les cas, la cliente ou le client ne drive pas pour s’y rendre. En effet, le verbe to drive signifie, dans ce contexte, conduire une voiture.

Pas grave : plusieurs enseignes viennent d’ouvrir tout plein de « drive piéton ». Oups, il y a un souci : comme on peut le voir dans la capture d’écran suivante [...]

Lire la suite

« Week-end » ou « fin de semaine »?

twitter facebook linkedin
« Week-end » ou « fin de semaine »?

« Week-end » est-il maintenant un terme accepté en français écrit?

L'Office québécois de la langue française (OQLF) continue de privilégier l'expression « fin de semaine » pour décrire la « période de congé - généralement constituée du samedi et du dimanche - comprise entre la fin d'une semaine de travail et le début d'une autre ».

Pourtant, le terme est employé fréquemment dans les titres des médias.

Voici les précisions apportées dans la fiche du Granddictionnaire.com : [...]

 

Lire la suite

Amener ou apporter?

twitter facebook linkedin
Amener ou apporter?

On peut utiliser le verbe « AMENER » dans les cas suivants :

1) « Mener, conduire une personne ou un animal quelque part ou auprès de quelqu’un ».
Exemple : J'amène ma fille à la garderie. 

2) « Diriger vers un but ou une destination »
Exemple : La compagnie a amené ses jeunes employés à penser à la retraite.

3) « Avoir pour conséquence, occasionner »
Exemple : Ces progrès amèneront une plus grande efficacité énergétique.

4) « Entrainer* à accomplir une action ou à atteindre un état ».
Exemple : Ces nouvelles activités nous ont amenés à envisager d'exporter nos produits. 


On utilisera plutôt le verbe « APPORTER » avec un complément d'objet direct pour signifier : [...] 

Lire la suite

Montréal : masculin ou féminin?

twitter facebook linkedin
Montréal : masculin ou féminin?

Selon vous, le nom propre « Montréal » est-il de genre masculin, comme le laisse croire le titre du Journal de Montréal, dont le participe passé « facturé » est accordé au masculin singulier?

Ou ce nom évoque-t-il plutôt la métropole québécoise, auquel cas il aurait fallu écrire « [...] la compagnie qui l'a facturée [...] »?
(La compagnie a facturé qui? Le complément direct l' mis pour la Ville de Montréal.)
 

Voici ce qu'en disent nos sources préférées : 
- La tendance est de considérer les noms de villes comme étant [...]

Lire la suite
  • Modes de paiement

    Nous acceptons le paiement par cartes de crédit ou par PayPal. (Évidemment, vous pouvez aussi payer par chèque ou par dépôt direct.)

     

  • Écrivez-nous

    Vous souhaitez obtenir plus de renseignements ou recevoir une offre de service ?

    Cliquez ici

  • Abonnez-vous

    Recevez gratuitement par courriel nos petits tests de français écrit et d'autres renseignements sur nos formations.

    Soumettre
Suivez-nous sur les réseaux sociaux facebook twitter
Nos formations