BLOGUE

« Nounounerie » entre dans le Petit Larousse illustré

twitter facebook linkedin
« Nounounerie » entre dans le Petit Larousse illustré

Le dictionnaire Le Petit Larousse illustré vient de publier une partie de sa liste des nouveaux mots qui seront insérés dans son édition 2022.

Entre autres, les auteurs français ont inclus quelques termes provenant du Québec : le surprenant nounounerie (décrit comme étant « bêtise, stupidité »), échouerie, bien-cuit, et vigile (défini comme étant un « rassemblement de personnes pour commémorer un évènement, généralement tragique »).

Le Larousse a également retenu [...]

Lire la suite

Peut-on « diagnostiquer » une personne?

twitter facebook linkedin
Peut-on « diagnostiquer » une personne?

Quel diagnostic - à l'égard du français écrit - peut-on poser sur les titres d'articles du Soleil et du magazine GQ?

Selon l'OQLF, [...]

 

 

Lire la suite

Quel type de masque portez-vous?

twitter facebook linkedin

Chirurgical? Médical ou non médical? D'intervention? N95? 
Connaissez-vous les distinctions entre chacun?

D'autre part, seriez-vous en mesure d'expliquer la différence entre le «confinement» et le «couvre-feu»?
Entre l'immunisation «active» et «passive»?
Ou encore entre l'immunité «acquise» ou «collective»?

Pour nous permettre de mieux nous renseigner sur le vocabulaire de la Covid-19, l'équipe du Grand Dictionnaire terminologique a récemment mis en ligne la [...]

Lire la suite

Nouveau - Le Dictionnaire des francophones

twitter facebook linkedin
Nouveau - Le Dictionnaire des francophones

Ça y est :  le Dictionnaire des francophones (DDF)attendu depuis plusieurs mois, est enfin accessible gratuitement en ligne.

Cet ouvrage de référence se distingue des autres parce qu'il regroupe 400 000 mots provenant de différents pays francophones. (En comparaison, Le Petit Robert et Le Petit Larousse illustré, version papier, compte chacun 60 000 mots.)

L'Office québécois de la langue française a contribué au DDF en proposant 4 500 québécismes, néologismes et termes officialisés tirés du Grand dictionnaire terminologique. D'autres mots ont été fournis par la Belgique, la France et plusieurs pays africains francophones.

Il ne s'agit pas d'un ouvrage qui décrit la norme (comme le font les dictionnaires traditionnels). Il tente plutôt de rendre compte de la variété et de la richesse de notre langue, parlée par environ 240 millions de personnes à travers le monde.

De plus, il s'agit d'un ouvrage évolutif : son contenu sera constamment enrichi par les usagères et usagers, à la manière de Wikipédia. [...]

Lire la suite

Qui utilise «envers» correctement? Le Devoir ou Le Journal de Québec?

twitter facebook linkedin
Qui utilise «envers» correctement? Le Devoir ou Le Journal de Québec?

Surprise : c'est le Journal de Québec.

Comme l'explique la Banque de dépannage linguistique, lorsque le mot envers est placé après un nom, un adjectif ou un verbe, il exprime un sentiment, une attitude ou un comportement à l'égard du complément qui suit. Or, ce complément peut désigner une personne ou une collectivité (dans le cas du Journal de Québec, « les batteurs de femmes »).

Son usage devant des choses (dans Le Devoir, un « vaccin ») est critiqué par différents ouvrages de référence. On utilisera plutôt à l'égard du vaccin ou en ce qui concerne le vaccin.

Vous trouverez plus de détails ici : http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Th=2&t1=&id=3504

Lire la suite
  • Modes de paiement

    Nous acceptons le paiement par cartes de crédit ou par PayPal. (Évidemment, vous pouvez aussi payer par chèque ou par dépôt direct.)

     

  • Écrivez-nous

    Vous souhaitez obtenir plus de renseignements ou recevoir une offre de service ?

    Cliquez ici

  • Abonnez-vous

    Recevez gratuitement par courriel nos petits tests de français écrit et d'autres renseignements sur nos formations.

    Soumettre
Suivez-nous sur les réseaux sociaux facebook twitter
Nos formations